将“亲爱的俄罗斯人”翻译成“死俄罗斯人”谷歌:更正

新华社北京4月12日电据俄罗斯卫星网报道,俄罗斯联邦通信、信息技术和大众媒体监督局此前发现,在使用谷歌翻译服务时,在输入“亲爱的俄罗斯人”一词后,系统建议俄罗斯用户将其替换为“死去的俄罗斯人”。谷歌最近回应称,它已经纠正了这个问题。

数据图:谷歌

据报道,谷歌翻译公司对涉及其他国家的搜索查询没有此类建议。

在发现这个问题后,俄罗斯联邦通信局,信息技术和大众媒体监管部门立即要求谷歌纠正

该报道引用了俄新社的最新消息,称谷歌已经纠正了这个问题

来源:中国新闻网

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据