随着中国经济的不断发展和国际化的不断融合,旅游业已成为推动国民经济发展的又一支支撑力量
中国旅游业的蓬勃发展吸引了大量海外游客,导致旅游翻译需求巨大
翻译指的是用一种语言表达和传递另一种语言,以帮助各国语言实现交流
旅游翻译指的是使用外语介绍景点,在旅游开发过程中,分析景点知识,帮助外国游客进行交流
旅游翻译的受众主要是外国游客。为了保证旅游翻译的成功,译者不仅要传达原文的信息意图,而且要传达原文的交际意图。在旅游翻译中,由于不同国家的历史文化不同,不可避免地会有一些文化差异
这里的文化差异表达主要是指由于不熟悉各国的历史而导致对一些文化负载词、俚语或典故的不理解
因此,在处理此类文本时,译者经常需要在不歪曲原文的基础上引入与文化背景有关的名词