我有做翻译的习惯

我有一个从头到尾逐个检查文件的习惯。读完全文,许多不清楚的地方都清楚了。这可以减少低错误,提高翻译质量,使语言更加流畅,专业词汇更加准确

我记得很久以前,我翻译了一篇文章。“残留甲状腺”一词出现在开头。我不知道是什么。我暂时把它放下,继续读下去。后来,我联系上下文确定是残留甲状腺。哇,卡卡,很多人在网上说这是残留的指甲。这真是驴嘴,不是马嘴

翻译时,我们必须遵循屈原“我会上下寻找”的原则,联系上下文,根据具体上下文确定一个词的具体含义

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据