英语翻译的六大实用技巧

1。建立主干

1。确定受试者(1)避免受试者的机械通信这一地区雨水较多p> 山脚下住着一位老太太

山脚下住着一位老太太。

p> (3)以信息技术为主题进行中文翻译。主题是一个复合结构

信不信由你管

信不信由你管。

信不信由你管p>

最好等他们回来

最好等他们回来。

p> 勤奋才是不足的根源。建立谓语:英语动词只能由动词或系统结构来充当

我们不应该在人际关系中过于浪漫

我们不应该在人际关系中过于浪漫。

p>

当他活着的时候,他应该尽可能多地工作和学习,拒绝浪费时间

只要他活着,他总是尽可能努力地工作和学习,不愿意虚度一生,更不用说浪费生命中的一刻了。

p>

2。词序调整。定语的位置:在英语中,词作定语时多为介词,短语和从句作为定语时大多是后置的

钓鱼是一项可以培养性情、有益身心健康的运动

钓鱼是一项可以陶冶心灵、有益身心健康的户外运动。

p> 他于1970年5月20日出生于北京市朝阳区

他于1970年5月20日出生于北京市朝阳区。

3。汉英语言的叙述焦点不同:汉语先叙述,然后表达自己的立场或评论以突出主题,称为主题句。汉英翻译有时被翻译成一个尾句,即先陈述或评论,然后叙述,以突出主题

如果有困难,给我们写信

如果有困难,给我们发个信息。

4。中英文强弱词的顺序不同:英语遵循前轻后重、前简后繁的原则

救死扶伤,实行革命人道主义

救死扶伤,实践革命的人道主义。

有那么一瞬间,一股被别人抛弃、被世界遗忘的悲伤和愤怒充斥着我的心,我忍不住哭了

很快,我就因为被其他人遗忘和抛弃而陷入了悲伤的愤怒之中,忍不住哭了出来。

p>

5。负迁移

并非所有金属都具有相同的良好导电性

并非所有金属都具有相同的导电性p>

我的朋友都不抽烟

我的朋友都不抽烟。

p>

6。成语

衣、食、住、行是老百姓最关心的问题

食、衣、住、行是老百姓最关心的问题。

p>

他饱受饥寒交迫之苦

他饱受饥寒交迫之苦。

p> 那个房间的窗户总是关着的

那个房间的窗户从来没有开过。

2。汉语反译和英语反译

汉语使用“无、无、无、无”等词来表达所有否定。在英语中,诸如no、not、none、nothing、nor和note等词以及否定的前缀和后缀可以用于相应的翻译

学习一门外语离不开一本好的词典

学习一门外语离不开一本好的词典p>

汉语用“从不,从不,从不”来表示绝对否定。在英语中,它可以翻译为“决不,决不,决不”,等等。在任何情况下,我们都不应该放弃希望p>

汉语用“不总是”和“不太”来表示部分否定。在英语中,它可以被翻译成不是每一个,不是很多,不是总是,等等。在汉语中,“几乎没有,很少”用来表示半否定。在英语中,它可以用勉强、勉强、很少等来翻译。汉语反译与英语正译:英语中有一种词的形式是肯定的,但意义是否定的。它可以直接用于汉语否定句的翻译

生活远不是纯粹的快乐

生活远不是一片乐土。

p>

风景无法用语言表达

风景太美了,无法形容。

p>

4。双重否定的翻译:汉英翻译中的双重否定用“否定词+不”来处理

没有你的帮助,我不能按时完成这项工作

要不是你的帮助,我不应该按时完成这项工作。

p>

人不会犯错误

人不可能会犯一些错误。

p> 四、语音翻译。汉语中的许多隐性被动结构在英语翻译中占主导地位

是一位教授推荐我的

我是一位教授推荐的。

p>

2。当汉语中的“某人”和“每个人”作为主语时,英语翻译中经常使用被动结构;当有不定人称词如“said”时,英语翻译中通常使用被动结构。在将汉语被动句译成英语时,它们也可能被转换成主动句:第一,表示“开始”和“结束”的不及物动词;第二类是表示“移位”和“操作”意义的动词;第三种情况是,当无生命主体的行为正在进行时,蔬菜正在锅中烹调p> 长句子翻译。原文顺序翻译:对于一个主题的长句,关键是要区分逻辑中心和层次

在山坡上的小屋里,我悄悄地拉开窗帘,窥视花园里的世界,一个嘈杂的地方

,没有人注意,我拉开了我小房间的窗帘,只为窥探花园里万花筒世界的喧嚣。

最常见的情况是,一个人突然停止行走,眼睛盯着手机屏幕发送短信。他不在乎他是在马路中间还是在厕所旁边停下来,

我们很熟悉这个场景,突然有人突然停下脚步,用手机盯着短信,不在乎他在路旁或洗手间里停下来。p>

中华民族自古以来就没有把人看得高于一切。它在哲学、文学和艺术上的表现反映了人在自然界和万物中占有适当的比例,而不是万物的绝对主宰

中国人自古以来就没有把人看作万物中的最高生物,他们在哲学和艺术上的行为与自然界中的所有其他人都有相当适当的比例,但不是绝对的统治者。

几乎没有人能抬头看一眼美丽的夜晚

几乎没有人愿意抬头看一眼美丽的黄昏。

p>

是否有衡量一个人生命意义的标准

是否有衡量一个人生命意义的标准p> 一个春天的傍晚,花园里鲜花盛开,家长们在花园里举行了宴会。突然,客人们聚在一起大笑

一个春天的晚上,我的父母在花园里举行了一次宴会,那里盛开着各种各样的花。顷刻间,一群客人聚集在一起,他们的笑声响彻全场。

在世纪之交的伟大时代,我们的祖国正在走向繁荣富强。海峡两岸人民也将加强交流,共同推动祖国统一大业早日完成

世纪之交,随着祖国的繁荣富强,两岸人民将加强交流,共同为实现祖国统一大业而努力。

然而,一般来说,通过观察一个人对生活的态度是否严肃,以及他如何对待自己的工作和生活,就不难对一个人存在的意义作出适当的估计。然而,如果我们能从整体上了解他对生活的态度是否严肃,以及他对生活和工作的态度,就不难对一个人的生活意义做出恰当的评估。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据