继上篇小文之后,我还有些话要补充。
首先,为什么我要选择笔译实务配套训练备考,而不是实务教材。原因很简单,因为教材里的文章太长,可操作性太差,容易放弃。而配套训练里的文章就相对较短,很容易坚持下来。
其次,政府工作报告可以从网上下载中英对照版,下载下来。根据自己的需求,进行排版。可以设置成中英两列,或者把间距调大,方便做笔记什么的。一切都可以按照自己的喜好,进行设置。
再次,读外刊很重要。可以扩大词汇量。这样在考试的时候就不用老翻字典了,翻字典真的太浪费时间了。外刊有很多呀,比如纽约时报之类的。
再次,考试嘛,就是要有针对性。比如,你考二笔,就要看二笔的备考材料。你考二建,当然就要看二建的材料喽。这个道理大家都懂,但是操作起来,很多人就满天撒网,没有重点,没有针对性,那怎么实现目标呢?
最后,非常重要的一点是,大家一定要动手,光看看是不行的。好记性不如烂笔头。老话说的没错。所以实操很重要呀。不然很容易眼高手低,觉得自己啥都会,结果啥也不是。