《人民日报》安排了45个常见成语和谚语的英译,让英语写作更高明!

英语写作,这些成语俗语怎么说?

Hey!你是否还为翻译成语挠头搔耳?

英语写作你还在用good、bad、best?

太Low了,都什么年代了?

赶紧学点高级的吧,不然,你就真的Out了:

① 爱屋及乌:Love me, love my dog.

② 和气生财:Harmony brings wealth.

③ 礼尚往来:Courtesy demands reciprocity.

④ 一本万利:Throw a sprat to catch a mackerel.

⑤ 与时俱进:Advance with the times.

⑥ 知足常乐:A contented mind is a continual feast.

⑦ 时不我待:Time and tide wait for no man.

⑧ 民以食为天:Bread is the staff of life.

⑨ 瑞雪兆丰年:A timely snow promises a good harvest.

⑩ 塞翁失马,焉知非福:Misfortune may be an actual blessing. Bad luck often brings good luck.

……

你学会了多少?

《人民日报》整理45个常见成语俗语的英语说法,让英语写作瞬间高大上起来吧!

为考研、四六级,储备粮食!

加油,奥利给!

戳图学习,转给勤学奋进的小伙伴吧!