中国外事翻译“三剑客”之一的张建民即将卸任中国驻捷克大使

来源:激增的消息

据中国驻捷克共和国大使馆官网报道,2022年2月9日,驻捷克共和国大使张建民离开办公室,拜会了捷克总统泽曼。双方就中捷关系和两国务实合作交换了意见,并祝愿两国运动员在北京冬奥会上取得好成绩

上述官方消息显示,高级外交官张建民即将离任中国驻捷克共和国大使

根据公共信息,张建民出生于1970年3月,拥有硕士学位,长期在外交系统工作。曾任美国大使馆参赞、外交部新闻司参赞、外交部翻译办公室主任、外交部翻译司司长。2018年,他担任中国驻捷克共和国特命全权大使。

据《环球人物》杂志等媒体报道,长期从事外事翻译的张建民,曾与朱彤、徐辉一起被称为中国外事翻译的“三剑客”

由共青团中央负责、全国青联主办的《中国人民》杂志报道了张建民的翻译,2009年,时任第十届全国青联委员的张建敏每次接到翻译任务,她都会加班寻找信息,并在有限的时间内做好最好的准备,例如,全国“两会”的同声传译“对于总理的新闻发布会,我们需要查阅大量材料,包括总理在过去一年的主要会议上的讲话,以及他对不同问题的看法和态度。然后,我们将召集我们的同事进行至少一次模拟练习。找一个会议室,其中一个将扮演总理和总统st将扮演中外记者。不仅如此,还要与领导者进行一对一的培训。我独自一人打球,但全队都准备好了。“

张建民感叹道:“党和国家领导人的新闻发布会很难翻译。新闻发布会是现场直播的,一些重要的新闻发布会也同时在世界各地播出。领导人没有提前准备演讲,而是在听到记者提问后即席发言。这对翻译提出了很高的要求。翻译人员应在第一时间翻译领导人的讲话,做到准确、快速。“

风起云涌的记者岳怀让

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据