论古希腊哲学研究中译名统一的途径和方法

本文来源:古希腊和罗马哲学

摘要:古希腊哲学传入中国已有400多年,但中国哲学界尚未统一其专有术语的中文翻译。在古希腊哲学领域,统一专名的汉译是一个非常重要的问题,但也不能完全避免。只要我们的翻译和研究继续下去,统一专有名词的汉译是中国哲学领域亟待解决的问题。本文运用《创世纪》的基本方法,追溯了古希腊哲学的历史阶段,回顾了现存的古希腊哲学经典,描述了中国学者为统一专名翻译所做的努力,以及解决这一问题的方法和途径;哲学翻译;专有名词;在西方语法中,专有名词对应普通名词,指特定或独特的人和事物的名称,包括人名、神名、姓氏、地名、国名、节日名、月名等。古希腊哲学传入中国已有400多年的历史,但中国哲学界一直未能统一其专有名词的汉译。在古希腊哲学领域,统一专名的汉译是一个非常重要的问题,但也不能完全避免。只要我们的翻译和研究继续下去,统一专有名词的汉译是中国哲学领域亟待解决的问题。本文运用《创世纪》的基本方法,追溯了古希腊哲学的历史阶段,回顾了现存的古希腊哲学经典,描述了中国学者为统一专名翻译所做的努力,以及解决这一问题的方法和途径,古希腊哲学各阶段的扩展

古希腊哲学是一种原始哲学。公元前7世纪末的泰勒斯被普遍认为是第一位哲学家。然而,希腊哲学诞生后,并没有停留在古希腊城邦,而是随着地中海世界的变化,经历了希腊化时期,延伸到整个地中海世界,并延续到罗马帝国,直到西罗马帝国灭亡。罗马皇帝贾斯汀于529年关闭了柏拉图学院,这是希腊哲学终结的外在标志。因此,我们通常说,希腊哲学不仅指古希腊城邦时代的哲学,还包括希腊化时期的哲学和罗马帝国的哲学。“古希腊哲学”的全称是“古希腊罗马哲学”

在古希腊哲学研究中,“希腊哲学”和“晚期希腊哲学”是两个不同的概念。希腊化时代的历史界限是明确的。在历史学家眼中, “所谓希腊化,是指亚历山大大帝东征后的三个世纪里,古希腊文明与小亚细亚、叙利亚、犹太、美索不达米亚、埃及和印度等古文明的融合过程。时间范围一般被认为是从公元前323年亚历山大去世到最后一个希腊化国家托勒密被吞并公元前30年在罗马。“[1]在哲学史学家眼中,伟大的古希腊哲学家亚里士多德死于公元前322年,这可以被设定为整个希腊哲学两部分之间的分界线。在亚里士多德之前(包括亚里士多德)是前一部分,亚里士多德之后是后一部分。晚期希腊是后一部分,包括希腊化哲学和罗马帝国哲学。

古希腊哲学持续了一千多年。古希腊哲学的划分在学术界仍然是一个有争议的问题。哲学的发展与社会的变迁密切相关,但哲学史的划分不能完全对应于纯粹的历史。2007年,作者提出古希腊哲学可以分为六个时期(阶段),“拉丁哲学”,“早期希腊教父哲学”和“早期拉丁教父哲学”应该被纳入“晚期希腊哲学”的范畴[2]这种分期方法突破了国际学术界的传统分期方法,将古希腊罗马哲学与早期基督教哲学相结合,这在中国学术界得到了很多回应。后来,《希腊哲学史》第四卷也将早期基督教哲学纳入了“晚期希腊哲学”的框架。具体来说,古希腊哲学的阶段如下:第一阶段——从巴门尼德开始到巴门尼德之前,或“巴门尼德之前”;第二阶段——从巴门尼德到苏格拉底之前(包括以利亚学派、自然哲学家和智者);第三阶段——苏格拉底、柏拉图及其学派、亚里士多德及其学派;第四个时期——希腊化时期(经院学派、无忧无虑学派、斯多葛学派、伊壁鸠鲁学派、怀疑主义、拉丁哲学、犹太-希腊哲学等);第五个时期——早期罗马帝国(原始学派的延续、基督教哲学的形成和早期希腊教父哲学的出现);第六个时期——罗马帝国后期(其他学派的衰落、新比特哥拉学派、新柏拉图主义和早期拉丁教父哲学的出现和发展)

2。古希腊哲学经典及其翻译

上述时期的哲学家都有著作,这是我们研究古希腊哲学的基本史料,也被称为哲学经典。在古代,被编成书籍的哲学家的著作和演讲集,以及现代学者编撰的可靠片段,代表了古代哲学家自己的观点。这些材料被称为“第一手文件”;古代评论员的评论和哲学史料记录者对前人哲学观点的证言,代表了古代学者对前人哲学观点的理解。这些材料被称为“二手文件”。随着中国哲学界对古希腊哲学的深入研究,这些哲学经典大多已被翻译成中文,重要哲学著作也有许多中文译本。让我们粗略地清点一下每个时期的文学状况及其翻译:

  • 第一阶段和第二阶段(早期):

    • 早期自然哲学家(苏格拉底之前的哲学家)没有完整的作品被传下来,他们的一些言论和作品被保存在后来的哲学家的作品中,编者和评论员。德国古典学者迪尔斯收集整理了苏格拉底之前哲学家的各种史料,并于1903年出版了《vorsokratiker》一书。克兰兹死后,这本书被克兰兹修订,成为我们研究苏格拉底之前哲学家的主要材料来源。这本书将每位哲学家的信息分为三个部分:(a)后人对哲学家生活故事和理论的评论汇编;(B) 哲学家自己的演讲和著作的片段;(C) 模仿或怀疑是后代的伪片段。本书收集的B部分片段由弗里曼翻译成英语,标题为“前奥克拉底哲学家的安切拉”。学者们现在引用苏格拉底之前哲学家的片段,通常是按照迪尔斯和克兰兹汇编的顺序。例如,dk22b32指的是本书第22章(赫拉克利特)B部分的32个片段,即赫拉克利特片段的第32条。北京大学哲学系编纂的《古希腊罗马哲学》精选并翻译了早期自然哲学家的基本史料。

      • 第三阶段(古典时期):

        • 苏格拉底:苏格拉底是一位伟大的哲学家,但他没有写任何著作。研究苏格拉底思想的史料有四种:(1)亚里士多德芬尼的喜剧《云》主要出现在公元前423年;(2) 柏拉图的对话,即苏格拉底在早期和中期对话的一部分所描述的思想,大体上反映了苏格拉底的思想;(3) 色诺芬的作品主要是《追忆苏格拉底》;(4) 亚里士多德著作中一篇名为苏格拉底思想的论文。柏拉图的对话有很多中文版本。色诺芬的《追忆苏格拉底》中有吴永权的译本

          柏拉图:柏拉图留下的作品主要是用对话的形式写成的。在现存的柏拉图对话中可以看到古代作品中提到的其他关于柏拉图的作品。因此,人们相信柏拉图所写的和公开传播的大部分或全部作品都被保存了下来。柏拉图著作的编纂自古就开始了。已知的最早版本是1483年至1484年由Marsilio Ficino(1433-1499)在佛罗伦萨出版的拉丁版。最早的希腊原著由A.manutiu在威尼斯出版

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据