谷歌再次翻译!输入“亲爱的俄罗斯人”,提示是否找到俄罗斯媒体发现的“死俄罗斯人”

来源:万维网

[万维网报道]据俄新社和俄罗斯卫星通讯社9日报道,在谷歌翻译程序中输入“亲爱的俄罗斯人”并将其从英文翻译成俄文时,英文输入栏中出现了“也许你指的是死去的俄罗斯人”。该报告还说,在翻译程序中输入“亲爱的美国人”时,没有出现此类错误。

俄新社:谷歌翻译在谷歌翻译中输入“亲爱的俄罗斯人”后,开始建议将“亲爱的俄罗斯人”替换为“死(俄罗斯人)”

,“也许,你指的是死去的俄罗斯人”出现在英文输入框中(来源:俄新社)

进入“亲爱的美国人”的屏幕截图(来源:俄新社)

测试后,环球网的记者发现,在谷歌翻译的英俄翻译程序中,在英文对话框中输入“死去的俄罗斯人”,该节目将提醒“你在寻找:死去的俄罗斯人”。↓ < / 然而,当输入“亲爱的乌克兰人”和“亲爱的美国人”时,谷歌翻译没有上述提示。↓

截至万维网发布时,谷歌尚未做出相关回应

对此,一些俄罗斯网民表示,他们直接卸载了谷歌翻译应用程序。↓

“我卸载了它”

一些网友猜测:“也许这是美国的弱点,也就是说,他们什么都做不了。现在采取这种卑鄙的行为是可耻的!”↓ < / 一些俄罗斯网民呼吁禁止谷歌。↓

“我认为我们应该为完全禁止谷歌和转向其他资源(平台)做准备。”

俄罗斯联邦电信、信息技术和大众媒体监管局本月7日宣布,由于谷歌“多次违反俄罗斯法律”,监管机构决定对其采取相关强制措施。监管机构还表示,在谷歌完全纠正其“违反俄罗斯法律”之前,针对谷歌采取的措施将继续有效。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据