“翻译”来抗击疫情!穿着防护服,我曾在隔离点做过外语翻译志愿者

在防疫一线,有一批志愿者是翻译服务的多面手,他们用语言筑起了一道“防护墙”。佛山市南海区桂城志愿者联合会城市警卫队志愿者服务队队长胡伟雄就是其中之一。佛山市自今年4月开展外国人疫苗接种工作以来,多次参加疫苗接种外文翻译志愿者服务,帮助做好疫情防控工作

■ 6月18日下午,胡伟雄在广东省中西医结合医院志愿服务

曾在隔离点担任翻译,去年4月,外国人向他竖起了大拇指,作为南海区防疫外文翻译志愿者,胡伟雄在南海区委外事办公室给28名在家被隔离的外国人打电话,用英语与他们沟通,记录他们的情况和需求。他还在平州天鹅湖酒店的外国人隔离点穿着防护服,跟随医务人员,与外国人交流如何测量核酸。时隔一年多,胡伟雄仍然心悸不已:“我还是害怕。”

与特聘翻译相比,胡伟雄认为当地翻译志愿者更熟悉当地情况、疫情发展、政策法规。然而,在这一时期也有许多困难。胡伟雄说:“这些外籍人士来自不同的国家。有些人声音很强,有些人使用俚语,这很难理解。”。毕业于广东商学院投资系,主修投资金融。大学期间,他辅修剑桥商务英语,并有一定的英语基础。在参加志愿服务之前,胡伟雄首先进行了与疫情防控相关的翻译技能和沟通技能培训,以降低沟通成本,他还将带来一本带有防疫要求的中英文小册子,并在交流时向外国人展示。胡伟雄说:“当然,我还是会亲自和他们交流。如果我直接使用翻译软件,我觉得这不够尊重,他们也不容易理解和接受。”今年四月,佛山2019冠状病毒疾病疫苗的“知情同意、自愿承担、风险承担”的原则,从国外和台湾、香港、澳门同胞开始接种COVID-19疫苗。为了更好地协助和配合外方人员接种疫苗,外文翻译志愿者再次投入战斗

在过去的两个月里,胡伟雄参加了约10次外文翻译志愿者接种。胡伟雄告诉记者,这些外籍人士在接受志愿服务后,经常竖起大拇指对他说:“谢谢!”p>

■ 胡伟雄(后排左二)等志愿者为外国人提供志愿服务。(被采访者提供的照片)

起初,家人并不理解,但后来带领儿子参加了

今年是胡伟雄志愿者生涯的第三年。2019年,由于儿子的课外实践需要,他首次参加志愿服务。此后,胡伟雄热爱志愿服务,通过实践和培训不断提高志愿服务水平,先后获得红十字会救护车证书,成为创艺伙伴计划“急救精英”公益急救培训项目骨干成员,2019年在佛山的一个优秀公益慈善项目

胡伟雄承认,当他第一次开始做志愿者时,他的家人不太理解和支持他。他认为这是浪费时间。然而,疫情爆发后,该家庭的态度发生了变化。“他们在电视上看到了志愿者们所做的事情,觉得非常有意义。”胡伟雄说

在胡伟雄的推动下,他的儿子胡文杰也积极参加志愿服务。今年,他还获得了南海第一中学优秀志愿者的称号,并成为获得这一荣誉的28名学生之一。在家人看来,儿子在志愿服务中接受了生命教育,整个人都成熟了,更能照顾人了

目前,胡伟雄仍坚持参加志愿防疫服务。考虑到他的儿子刚刚完成高考,未满18岁,还没有接种新冠疫苗,胡伟雄要求他与祖父母住在一起,以保护他的儿子。“我经常在外面做志愿者。这是一种自我隔离,让我的家人放心。”

文本/广州日报·新华城记者:冯家民

图片/广州日报·新华城记者:陈峰(签名除外)

广州日报·新华城编辑:何波

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据